Islam en español
  Dia mas largo
 



 

سُكون يخيم علي كل شيء   

صمت رهيب وهدوء عجيب ليس هناك سوى موتى وقبور 
Un silencio por encima de todo,

solo muertos y tumbas

un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes

انتهى الزمان وفات الاوان

se acabo el tiempo y todo paso
les temps sont fini et l'heure est arrivée

صيحة عالية رهيبة تشق الصمت 
un aullido alto y horrible rompe el silencio
un grand et terrifiant hurlement qui casse ce silence

يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى 
su voz se oye en el espacio y

despierta a los muertos
son écho se répond dans l'espace et réveil les morts

تبعثر القبور 
dispersa las tumbas
disperse les tombes

تنشق الارض 
la tierra explota 
explose le sol


يخرج منها البشر 
de ella salen los hombres 
duquel sortent des humains

حفاة عراة 
descalzos y desnudos
nues

عليهم غبار قبورهم 
tienen por encima el polvo de la tierra
envahis de la poussière de leurs tombes

كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام 
todos van rápido para responder la llamada, hoy es el día de la resurreción
tous pressés à répondre à l'appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour du réveil 

ينظر الناس 
la gente mira
les gens regardent


حولهم في ذهول 
a su alredador sorprendidos
autour d'eux avec stupéfiance

هل هذه الارض التي عشنا عليها ؟؟؟ 
¿Esta es la tierra donde hemos vivimos?
Est-ce la terre sur laquelle on a vécu???

الجبال دكت 
las montañas se han chafado
les montagnes sont écrasées

الانهار جفت 
los rios se han secado
les rivières séchées

البحار اشتعلت الارض غير الارض 
los mares se están quemando y

la tierra no es la misma
les mers enflammées, et la terre n'est plus terre

السماء غير السماء 
el cielo no es el mismo
le ciel n'est plus le ciel

لا مفر من تلبية النداء 
no hay huida solo se puede seguir la llamada
nul part ou fuir à part répondre à l'appel

وقعت الواقعة 

 el día del juicio ha llegado
!!!! L'événement attendu se produit

الكل يصمت الكل مشغول بنفسه لا يفكر الا في مصيبته 
todos están callados ocupados cada uno en sus desgracias
tout le monde est silencieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas

الان اكتمل العدد من الانس والجن والشياطين والوحوش 
ahora el cupo está al completo, humanos, animales, demonios y genios
maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns), diables et animaux

الكل واقفون في ارض واحدة 
todos están de pie en la misma tierra
tous debout dans un même terrain

فجأة ..... 
de repente
..... Soudain

تتعلق العيون بالسماء انها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب 
los ojos miran al cielo que se está agrietando con una rumor horrible que da más miedo
les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un bruit terrifiant qui augmente la terreur, 


رعبا والفزع فزعا

cada vez más terror 
et amplifie la stupeur

ينزل من السماء ملائكة اشكالهم رهيبة 
bajan los ángeles del cielo en forma que dan miedo
et descendent du ciel des anges aux formes terrifiantes

واقفون صفا واحدا في خشوع وذل 
están de pie en una fila con sumisión y miedo
se mettent debout dans une rangé avec crainte et soumission

يفزع الناس يسألونهم 
la gente aterrorizada les preguntan
les gens choqués leurs demandent...

أفيكم ربنا ... ؟؟؟!!! 
¿entre vosotros está nuestro dios?
Est-ce que notre Dieu est parmi vous...???

ترتجف الملائكة 
los ángeles tiemblan
les anges tremblent 

سبحان ربنا 
alabado sea nuestro Dios
et louent le seigneur

ليس بيننا ولكنه آت ... 
no está entre nosotros, pero vendrá
... il n'est pas parmi nous, mais il arrive

يتوالي نزول الملائكة حتي ينزل حملة 
los ángeles van bajando hasta que bajen los ángeles que llevan el trono
les anges continuent à descendre jusqu'à ce que les porteurs

 

العرش ينطلق منهم صوت التسبيح 
diciendo las alabanzas 
du trône arrivent en louant le seigneur 

عاليا في صمت الخلائق 
en voz alta en el silencio de la humanidad
très fort et très haut dans un silence complet des créatures

ثم ينزل الله تبارك وتعالي في 
después baja Dios Al-lah, alabado sea 
et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort

جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن ارضه 
en su reinado y se pone su trono donde el quiere de su tierra
dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise la où Il veut sur Sa terre

فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه 
los que encuentran el bien en ese momento dan gracias a Al-lah y el que encuentra otra cosa se reprocha a si mismo
celui qui trouve du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir que leurs propres personnes

الناس ابصارهم زائغة 
los ojos de la gente están perdidos
les regards des gens sont perdus

والشمس تدنو من الرؤس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها 
y el Sol se acerca a las cabezas,

solo una milla entre el Sol y la gente
le soleil se rapproche très fort des têtes des gens 

الا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف 
en ese día, su calor se ha doblado
et ce jour la, sa chaleur est multipliée

انا وأنت واقفون معهم نبكي 
Yo y tu estamos de pie con ellos llorando
Toi, et moi debout parmi ses gens en pleurs

دموعنا تنهمر من الفزع والخوف 
nuestras lágrimas caen de terror y miedo
nos larmes coulent de peur et de terreur

الكل ينتظر ويطول الانتظار 
todos esperan y

la espera cada vez se hace más larga
tout le monde attend et l'attente s'étend

خمســـــــــــــــــــــــون ألف سنة 
cincuenta mil años
cinquante milles années

تقف لا تدري الى أين تمضي الى الجنة او النار 
estás de pie, no sabes a donde te llevarán, al paraiso o al infierno
tu es debout, tu ne sais pas ou tu vas atterrir, paradis ou enfer

خمسون الف سنة ولا شربة ماء 
cincuenta mil años sin un trago de agua
cinquante milles ans sans goute d'eaux

تلتهب الافواه والامعاء 
se queman las bocas y los intestinos
les bouches et les intestins s'enflamment

الكل ينتظر 
todos están esperando
tout le monde attend

البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب الي النار من هول الموقف وطول 
algunos piden misercordia, aunque sea para ir al infierno, por la insoportable situación terrorífica y larga espera que están sufriendo
certain demande la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable

الانتظار لهذه الدرجة نعم؟؟؟!!! 
¿Hasta cuándo la espera?

Prefieren el infierno a la espera
L'attente à ce point ?? Oui!!!

ماذا أفعل.. 
¿Qué hago?
Qu'est ce que je fais ...

هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟؟؟ 
¿Acaso hay un refugio para todo eso en ese día?
Est-ce qu'il y a un refuge de tout ça ce jour la???

نعم فهناك أصحاب الامتيازات الخاصة 
 Si, los hay privilegiados 
oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs

السبعة الذين يظلهم الله تحت عرشه 
los siete que estarán bajo la sombra del trono de Al-lah
les sept qu'Allah couvre avec l'ombre de son trône

منهم شاب نشأ في طاعة الله 
uno de ellos, un joven que creció en la obedencia a Al-lah
parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah

ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد 
y entre ellos, un hombre cuyo corazón está atado a las mezquitas
et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées

ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه 
y entre ellos, uno que alababa a Al-lah a solas y cuyos ojos lagrimaban
et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure 


هل أنت من هؤلاء ؟؟؟ 
¿Estás entre ellos o

eres de los otros?
es-tu parmi eux?

الأمل الأخير.. 
la última esperanza
... dernier espoir

 

ما حال بقية الناس ؟

¿Cuál es el caso de los demás? 
Et les autres gens?

 

 يجثون على ركبهم خائفين .. 
están de rodillas aterrorizados
... ils avancent sur leurs genoux de peur

أليس هذا هو أدم أبو البشر ؟ 
¿No es ese Adán, el padre de todos?
N'est ce pas Adam le père des humains?

أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟ 
¿No es ese el que Al-lah hizo que los ángeles se postraran ante él?
n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosterné?

الكل يجري اليه .... 
todos corren hacia él
... tout le monde courent vers lui

اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف .. 
le piden que interceda por ellos ante Al-lah y

que los saque de esa situación
... demande à Allah de nous éviter cette situation


فيقول : ان ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل .. 
Adán dice que su Dios hoy está más enfadado que nunca
Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été

نفسي نفسي. . 
…y añade, ahora voy solo yo, solo yo
.. Et ajoute, d'abord moi, d'abord moi

يجرون الى موسى فيقول 
corren hacia Moisés y él les dice
ils courent vers moïse et il leurs dit

نفسي نفسي .. 
solo yo, solo yo
..  D'abord moi, d'abord moi


يجرون الى عيسى فيقول 
corren a Jesús y él dice
ils courent vers Jésus et il dit à son tour


نفسي نفسي .. 
solo yo, solo yo
..  D'abord moi, d'abord moi

وأنت معهم تهتف 
y tu estás con ellos diciendo en voz alta
et toi parmi eux tu cries

نفسي نفسي ..... 
solo yo, solo yo
..  D'abord moi, d'abord moi

فاذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم 
entoces ven al profeta Mohammed s a s
jusqu'à ce qu'ils aperçoivent Mohammed (S)

فيسرعون اليه 
van rápido hacia él
et ils courent vers lui

فينطلق الى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له 
el profeta va hacia Dios y le pide permiso para hablar y

Dios le da el permiso
alors il se dirige vers son seigneur et demande l'autorisation de lui parleret on la lui accorde

يقال سل تعط واشفع تشفع .. 
Al-lah le dice pide te doy, intercede y tendrás
... on lui : demande et tu auras

والناس كلهم يرتقبون 
toda la gente están observando
et tous les gens attendent

فاذا بنور باهر انه نور عرش الرحمن 
entonces aparecerá una luz enorme del trono de Al-lah
et la, une lumière éblouissante jailli du trône du miséricordieux

وأشرقت الارض بنور ربها 
y la tierra amanecerá con la luz de Dios
et terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur

سيبدأ الحساب .. 
empieza el juicio
... les comptes vont commencer

ينادي .. 
llama
.. On appel

فلان ا بن فلان .. 
fulano hijo de fulano
.. Tel fils de tel

انه اسمك أنت 
es tu nombre
c'est ton nom,

تفزع من مكانك .. 
te levantas con miedo de tu sitio
... tu sursaute de ta place

يأتي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك 
vienen los ángeles para cogerte del hombro
les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules

يمشون بك في وسط الخلائق 
andan cogiéndote entre todo el mundo
vous avancez parmi les créatures


الراكعة على أرجلها 
los que están de rodillas
prosternées sur leurs pieds

وكلهم ينظرون اليك 
todos te miran a ti
et tous te regardant 

صوت جهنم يزأر في أذنك .. 
la voz del infierno ruge en tu oreja
Le son de l'enfer grogne dans tes oreilles

وأيدي الملائكة على كتفك .. 
las manos de los ángeles están en tus hombros
Et les mains des anges sur tes épaules

ويذهبون بك لتقف أمام الله للسؤال ..... 
te acompañan para ponerte de pie en frente de Al-lah para el juicio
..... Et t'emmènent au parloir devant Allah

ويبدأ مشهد جديد... 
y empieza un nuevo paisaje
et la commence un nouveau paysage...

هذا المشهد سادعه لك أخي ولك يا أختي 
esta imagen os la dejo para vosotros

hermanos y hermanas
ce paysage la, je te le laisse

فكل واحد منا يعرف ماذا عمل في حياته 
cada uno de nosotros sabe lo que hizo en su vida
parce que tu connais mieux que quiconque ce que tu as fais pendant ta vie

هل أطعت الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم؟؟؟ 
¿Has obedicido a Al-lah y su profeta Mohammed s a s?
As tu obéi à Allah et son prophète (S)

هل قرأت القرآن الكريم وعملت بأحكامه ؟؟ 
¿Has leido el Corán y cumplido sus órdenes?
As tu lu le coran et travailler avec ses commandements

هل عملت بسنة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؟؟؟ 
¿Seguiste la sunna del profeta Mohammed(s)?
as-tu travailler avec la tradition de notre prophète Mohammed(S)?

أم اتخذت لك نهجا غير نهجه...وسنةغير سنته... 
o has seguido tu propio camino 
... ou tu as adopté une façon de faire propre à toi,

وكنت من الذين أخبر عنهم حين قال 
y has sido de los que él nos avisó sobre ellos diciendo:
et que tu fais parti de ceux desquels le prophète (S) a dit

وإنّ امّتي ستفرق بعدي على ثلاث وسبعين فرقة، 
mi nación se dividerá en 73 grupos
ma communauté sera divisée après moi en 73 groupes

فرقة منها ناجية واثنتان وسبعون في النار
una solo se salvará y las otras 72 en el infierno
1 seul parmi ces groupe est sauvé, et les autres en enfer

فهل سألت نفسك من أي فرقة ستكون؟؟؟ 
te has preguntado de que grupo serás
Tu t'es déjà posé la question de quel groupe tu fais parti???


هل أديت الصلاة في وقتها ؟؟؟ 
¿Cumpliste con las oraciones en su tiempo?

as tu prié à l'heure?

هل صمت رمضان ايمانا واحتسابا ؟؟؟ 
¿Has ayunado con fe y sinceridad?
as-tu jeuné pendant le ramadan par croyance??

هل تجنبت النفاق أمام الناس بحثا عن الشهرة ؟؟ 
¿Has evitado la hipocresia enfrente de la gente?
as tu éviter l'hypocrisie parmi les gens en quête de la célébrité ??

هل أديت فريضة الحج ؟؟؟ 
¿Has peregrinado?
as-tu fais l'obligation du pèlerinage??

هل أديت زكاة مالك ؟؟؟ 
¿Has dado la limosna?
as-tu donné la Zakat de ton argent???

هل كنت باراً بوالديك ؟؟ 
¿Has sido buen hijo?
es tu bien avec tes parents??

هل كنت صادقا مع نفسك ومع الناس أم كنت تكذب وتكذب وتكذب ؟؟ 
¿Has sido sincero contigo mismo y con la gente o

 mentías y mentías?
es-tu sincère avec toi même et avec les gens? Ou bien tu mens, et tu mens, et tu mens??

هل كنت حسن الخلق أم عديم الأخلاق ؟؟؟ 
¿Has sido moralmente bueno o

no has tenido moral?
as-tu un bon comportement ou un mauvais comportement??

هل ..وهل ..وهل ؟؟ 
¿Has…?¿Has…?
est-ce... Est-ce ... est-ce????

هناك الحساب .... 
hay que rendir cuentas
.... là-bas est le rendement des comptes

أما الآن ...!!! 
pero ahora
!!! ... mais maintenant

فاعمل لذلك اليوم... 
haz para ese día

.... Travail pour ce jour la


ولا تدخر جهداَ 
no guardes ningún esfuerzo
et n'économise aucun effort

واعمل عملاَ يدخلك الجنه 
y haz hechos que te hagan entrar al paraíso
et fais ce qui te mène au paradis

ويبيض وجهك أمام الله يوم تلقاه ليحاسبك 
y que enblanquezcan tu cara ante Al -lah

en el momento del juicio
et ce qui blanchi ton visage devant Allah le jour ou tu le verras pour ton rapport

وإلا فإن جهنم هي المأوى .. 
si no el infierno será tu alojamiento
... sinon c'est l'enfer qui sera ton refuge

واعلم أن الله كما أنه غفور رحيم هو أيضا شديد العقاب 
que al igual que Dios es clemente y misercordioso,

 su castigo es durísimo
et sache que comme Allah et clément et miséricordieux, il est aussi sévère dans ses châtiments

فلا تأخذ صفه 
no tomes en cuenta solo uno de los nombre de Al-lah 
alors n'adopte pas un comportement

وتنسى الأخرى .... 
y te olvides de otro
... pour oublier un autre


إن كنت محباً للخير والمشاركة في الأجر والثواب مرر هذة الرسالة إلى إخوانك ومحبيك 
si quieres el bien y quieres participar y colaborar en la recompensa del día final

pasa este mensaje a tus conocidos 
et si tu aime le bien, et la participation dans la récompense, fais passerce message à tes frères et sœurs et tous ceux que tu aime

قال رسولنا الكريم صلى الله 
nuestro profeta (sas) dijo:
notre généreux prophète (S) a dit:

عليه وسلم : ' الدال على الخير كفاعله ' 
el que enseña el bien como el que lo hace
'Celui qui montre le bien, est comme celui qui le fait'

أشياء لن يسألك الله عنها 
Cosas sobre las que Al-lah no te va a preguntar:
des choses à propos desquelles tu ne sera pas questionné

لن يسألك ما نوع السيارة التي تقودها .... 
no te va a preguntar la marca de tu coche
.... Allah ne te demandera pas quel type de voiture tu as

بل سيسألك كم شخصا نقلت بسيارتك ولم تكن لديه وسيلة مواصلات 
sino que te preguntará a cuántas personas que no tenían coche has ayudado con tu coche 
mais, combien de personne sans moyen de transport tu as transporté 

لن يسألك كم مساحة بيتك ..... بل سيسألك كم شخصا استضفت فيه 
no te va a preguntar cuantos metros tenía tu casa

sino que te preguntará cuántas personas hospedaste en ella
ne te demandera pas quelle est la superficie de ta maison, mais combien d'invités tu as reçus dedans,


لن 
يسألك كم كان راتبك ... بل سيسألك كيف أنفقته ومن اين اكتسبته 
no te va a preguntar cuál era tu sueldo sino te preguntará cómo ganaste el sueldo y cómo lo gastaste
il ne te demandera pas ton salaire, mais dans quoi tu l'as dépensé

لن يسألك ما هو مسماك الوظيفي ... بل سيسألك كيف أديت عملك بقدر ما 
no te preguntará que título o puesto ocupabas,

 sino si hicieste bien tu trabajo o no

ne te demande pas ton grade au travail, mais te demandera comment tu l'as accompli


تستطيع 
لن يسألك كم لك صديقاً بل سيسألك كم اخاً لك في الله

no te preguntará cuantos amigos tienes

sino cuántos hermanos por Al-lah has tenido
Ne te demandera pas combien d'amis tu as, mais combien de frère de religions tu as

لن يسألك عن الحي الذي عشت فيه ..... بل سيسألك أي نوع من الجيران كنت 
no te preguntará sobre el barrio donde viviste

sino qué tipo de vecino has sido
ne te demandera pas dans quel cartier tu vivais, mais quel genre de voisin tu étais

لن يسألك عن لون 
no te preguntará el color de tu piel
ne te demandera pas la couleur de ta peau

بشرتك .... 
de tu cara

بل سيسألك عن مكنونات نفسك ونظرتك للآخرين 
sino de ti como ser humano y de cómo mirabas a los demás
mais te demande ce que tu cache au font de toi, et ta vue sur les autres

لن يسألك الله عن عدد الأشخاص الذين أرسلت لهم هذه الرسالة بل سيسألك ... 
no te preguntará a cuantas personas enviaste este mensaje sino
ne te demandera pas le nombre de personne à qui tu as envoyé ce message

إن كنت قد خجلت من إرسالها لأصدقائك 
si tuviste verguenza en pasarla a tus amigos
mais te demandera si tu étais timide de l'envoyer à tes amis

ولهذا فلن أخجل اليوم من ارسالها...اليكم....أحبتي... 
por eso no tendré verguenza de pasarla a todos
c'est pour ça que je ne me gène pas aujourd'hui et je vous l'envois mes chers

جمعنا الله في 
que Al-lah nos una
qu'Allah nous unisse 

الفردوس الأعلى وجعلنا أخوة متحابين في ظله 
en el paraíso elevado y

nos haga hermanos queridos en la sumbra de su trono
dans le paradis supérieur et qu'il face de nous des frères qui s'aiment sous son ombre

يوم لا ظل الا ظله.... 
en el día que no habrá más sombra que la suya
... le jour ou il n'y a d'ombre que la sienne

سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب أليك

Alabado sea Al-lah y las gracias a él y atestiguo que no hay Dios excepto tu Al-lah y pido perdón y me arrepiento ante ti.


 
  Hoy habia 10 visitantes (17 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!

Para comentar y/o valorar la página haga clic aquí.

Si desea utlizar la versión móvil haga clic aqui.

 
 

Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis